全澳咨询热线:1300 039 646
新闻资讯 News  所在位置:首页 新闻资讯 澳洲时闻

澳洲前总理陆克文透露,到底为什么要学中文?原来他母亲40年前就…

2017.06.15

听说咱们中国人叫澳洲“土澳”的事情,已经从澳洲传回国内,又从国内传回澳洲...

 

当然,当这条新闻传回澳洲时,许多华人都肯定嘴角扬起轻蔑的微笑:

 

 

原因无他,都是由于这个“梗”实在是太“旧”了!

 

旧到什么地步呢?

 

旧到早在2013年的时候,国内有名的脱口秀笑星@北美崔哥(也正是前一段时间在微博“怼”了周立波和美联航的那位),就在悉尼的一场脱口秀中提到过:

 

(图片来源:网络)

 

悉尼为什么牛x?

 

因为在悉尼人眼里,墨尔本叫墨村,坎培拉叫坎村,新西兰叫新村,只有悉尼才是南半球唯一的大城市!

 

除此之外,他还一一列举了悉尼其他“牛x”的地方,

 

比如说,在悉尼,中国人用“国骂”骂一句,就会有同样的人“国骂”回来,充分体现了悉尼的包容性,将中国人民纳为了主流群体之一;

 

再比如说,在悉尼的三十万华人是个很文明的群体,为什么这么说呢?因为如果有人欺负了中国人,中国人都不会游行、抗议,实在不行逼急了,我们就炒高房产,让这些欺负咱们的外国人无家可归!

 

他甚至还在当时调侃一下时处澳洲总理第二任任期的陆克文:

 

(图片来源:网络)

 

 

 

全世界只有三个国际主义战士,加拿大的白求恩,美国的斯诺登和悉尼的陆克文。陆克文是人类历史上第一个讲中文的外国总理,也是我党久经考验的好干部。崔哥我通过永外街道办事处查档案,发现陆克文曾用名叫陆定一,代号“深海。”

 

 

不过,调侃归调侃,但陆克文说得一口流利的中文,也是不争的事实。

 

比起国内的来华留学生们那些被吐槽烂了的,总要致敬一下李小龙或者其他的什么唐代著名诗人的中文名,陆克文光是从名字上取得就很有“sense”:

 

他的全名是凯文·迈克尔·拉德(Kevin Michael Rudd),撇去中间名,他的名字和他姓氏的第一个音,组成了这个令中国人耳熟能详的名字。

 

(图片来源:网络)

 

精通中文、曾在澳国立大学学习中国历史和中国文学相关知识的陆克文,甚至还在开通了自己的微博!

 

而且这个微博还不是空架子,从更新频率和质量来看,是本人在管理!

 

 

而在今年母亲节的时候,

 

陆克文还曾专门更新过一条微博,

 

怀念自己的母亲。

 

(图片来源:网络)

 

事实上,把陆克文引导上“中国通”这条道路的最大功臣,正是陆克文的母亲。

 

陆克文自己回忆说,14岁的时候,母亲递给陆克文一张报纸,指着其中一个叫做“中国”的国家,陆克文的母亲告诉他:

 

“理解它,学习它,因为它将会改变你的未来”

 

(图片来源:网络)

 

于是,在上世纪70年代末,陆克文就“超前”地在母亲的影响下觉察到了中国对外开放所带来的机遇,决定把中文作为自己的专业。

 

事实证明,学习中文,确实对陆克文产生了终生的影响。甚至不少人认为,“中国通”的身份,是帮助陆克文一个农家穷小子在政坛“畅行无阻”的重要助力。

 

他本人甚至不脸红的大方承认:对自己最有益的事情,就是学习中文!

 

(图片来源:网络)

 

在一次TED演讲中,陆克文又一次的用自己的幽默,“自黑”了一把自己为什么要学中文:

 

首要的原因,是由于他生于一个贫寒的佃农家庭,然而在给奶牛挤牛奶的时候,他发现了自己不适合干农活。

 

(截图来源:TED)

 

那怎么办呢?

 

于是他想到了学习中文,研究中国;

 

 

当然,作为一个孝顺的好儿子,

 

第二点当然是再讲一遍妈妈影响自己学中文的故事!

 

不过,陆克文在评价自己学中文最大的收获,却并不是自己的总理职位,也不是自己在中国人民当中累积起来的“好感值”,而是...

 

以及陆克文一不小心翻译得“污污”的,让会场所有中外与会者“面如土色”的,对于澳中关系的评价,

 

 

也都在下面的视频里!